مترجم تركي Emploi Plein temps
31 déc. 2022 à 8h41 Service public El Biar 182 vuesDétails de l'annonce
- Lieu de travailEl Biar, Alger, Algérie
- Date d'expiration11 Février 2023
- Niveau de posteConfirmé / Expérimenté
- Secteur d'activitéServices
- Niveau d'étude (diplome)Master 2, Ingéniorat, Bac + 5
- Nombre de postes01
- Type de contratCDD ou Mission
ONLY CVS IN ENGLISH ARE ACCEPTED :
We are looking for a TRANSLATOR INTO TURKISH, based in Algiers, to join our client's international team.
What you will do :
- Written translation of a financial institutions web content (online banking, website) from English (or French) into Turkish;
- Ensure the quality of existing translations.
What we expect :
- Intrinsic motivation;
- At least 2 years of experience in translation into Turkish;
- Excellent knowledge of English (a good command of French, Arabic or other languages would be an advantage);
- The ability to present information in a clear manner;
- Attention to details and good research skills;
- Very good computer skills and fast typing (touch typing ~ 230 characters per minute would be an advantage, and determination to learn it would be a necessity);
- Experience working with translation management systems and CAT tools.
- Working hours: Work on a flexible work schedule (5 days a week, 8 working hours a day)
Contract Type :
- Fixed 6 month contract ( can be extended)
What we offer :
- Conditions for continued growth and professional development
- Flexible working hours
بدل السفر البيار الجزائر الجزائر
تاريخ انتهاء الصلاحية 11 Février 2023
Niveau de posteConfirmé / Expérimenté
خدمات قطاع النشاط
Niveau d'étude (دبلوم) ماجستير 2 Ingéniorat Bac + 5
Nombre de postes01
Type de contatCDD ou Mission
تقبل السير الذاتية باللغة الإنجليزية فقط:
نحن نبحث عن مترجم في تركيا ومقره في الجزائر العاصمة للانضمام إلى فريق عملائنا الدولي.
ماذا ستفعل :
الترجمة الكتابية لمحتوى الويب الخاص بمؤسسة مالية (الخدمات المصرفية عبر الإنترنت والموقع الإلكتروني) من الإنجليزية (أو الفرنسية) إلى التركية
ضمان جودة الترجمات الحالية.
ماذا نتوقع:
الدوافع الذاتية
خبرة لا تقل عن سنتين في الترجمة إلى التركية
معرفة ممتازة باللغة الإنجليزية (سيكون إتقان اللغة الفرنسية أو العربية أو غيرها من اللغات ميزة)
القدرة على تقديم المعلومات بطريقة واضحة
الاهتمام بالتفاصيل ومهارات البحث الجيدة
مهارات كمبيوتر جيدة جدًا وكتابة سريعة (الكتابة باللمس ~ 230 حرفًا في الدقيقة ستكون ميزة وسيكون التصميم على تعلم ذلك أمرًا ضروريًا)
خبرة في العمل مع أنظمة إدارة الترجمة وأدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب.
ساعات العمل: العمل وفق جدول عمل مرن (5 أيام في الأسبوع 8 ساعات عمل في اليوم)
نوع العقد :
عقد ثابت لمدة 6 أشهر (يمكن تمديده)
ماذا نقدم:
شروط النمو المستمر والتطور المهني
ساعات عمل مرنة